他是普希金诗体小说《叶甫盖尼-奥涅金》的第一位中文译者,当年他从下放的大西北回到上海时,背着一个装着香烟盒和碎纸片的大麻袋,正是《叶甫盖尼-奥涅金》的翻译手稿。他是华东师范大学中文系教授王智量,10月15日,他把包括这批手稿在内的资料捐赠给华东师大档案馆。
此次王智量捐赠了家中所存全部手稿、部分画作、证书和照片,包括《叶甫盖尼-奥涅金》、《莱蒙托夫叙事诗集》、《死者》等译稿,小说《饥饿的山村》、《海市蜃楼墨尔本》等手稿,此外还有《智量文集》、《我们共同的朋友》等著作。档案馆工作人员整理后发现,共包括手稿80份、画作29幅、著作61种、刊物16册、照片642张、证书10份。
王智量学术生涯展同时在华东师大档案馆举行,包括“学术新秀 风华正茂”、“耕耘译坛 繁花满树”、“杏坛名师 学界达人” 、“燃烧生命 著作等身”四部分,展示了王智量先生的学术发展历程和学术成就。
华东师大档案馆馆长汤涛表示,王智量教授慷慨捐赠手稿、画作和著作,体现了他对学校的支持、信任和期望,体现了大学教授在教授治学、文脉传承、文化积淀中所发挥重要作用。展览的举办将展示老教授、老专家们“传道、授业、解惑”的育人风范,彰显心系学校改革发展的责任感,对后辈学者和学子产生言传身教的独特影响。
广告资讯:QQ:721800272
版权声明:
本站部分文章、资料及相关图片转载自互联网,其版权均由原作者或原刊载媒介拥有,其观点、言论、主张等均属其作者个人行为,不代表本站观点,若本站侵犯到您的版权,可以向本站提交权利人身份证明材料及可以说明版权所有者情况的材料,我们将根据有关规定第一时间对其相应处理。